Thursday 25 August 2016

use of " Must "


Use of " Must "

पहचान : -

अवश्य-------------------- ना चाहिए ,

जब हिंदी वाक्यो के अन्त में अवश्य ---------- ना चाहिए , आये तो उन हिंदी वाक्यो का अनुवाद " Must " में होगा ।

साधारण वाक्य : -

साधारण वाक्यो में सर्वप्रथम कर्ता की अंग्रेजी की जाती है , उसके बाद must रखा जाएगा , फिर क्रिया का first form , फिर कर्म की अंग्रेजी और अंत में अन्य वाक्यो का अनुवाद होगा ।

( 1 ) मुझे उससे अवश्य मिलना चाहिए ।
       I must meet him.

( 2 ) तुम्हे पैसे अवश्य कमाने चाहिए ।
       You must earn money .

( 3 ) उसे इंगलिश अवश्य बोलनी चाहिए ।
       He must speak English .

नकारात्मक वाक्य : -

नकारात्मक वाक्यो में सर्वप्रथम कर्ता की अंगेजी की जाएगी उसके बाद must रखा जाएगा , फिर not ,उसके बाद क्रिया का first form , फिर कर्म की अंग्रेजी और अंत में अन्य वाक्यो का अनुवाद होगा ।

( 1 ) छात्र को यहाँ अवश्य नही आना चाहिए ।
       The student must not come here .

( 2 ) उसे दवा अवश्य नहीँ लेनी चाहिए ।
       He must not take medicine .

( 3 ) आपको यह काम अवश्य नहीँ करना चाहिए ।
       You must not do this work .

प्रश्नवाचक वाक्य : -

प्रश्नवाचक वाक्यो में जब प्रश्नवाचक शब्द वाक्यो के बीच में आये तो सर्वप्रथम प्रश्नवाचक शब्द की अंग्रेजी , उसके बाद must रखा जाएगा , उसके बाद कर्ता की अंग्रेजी , उसके बाद क्रिया का first form , फिर कर्म की अंग्रेजी और अन्त में अन्य वाक्यो का अनुवाद किया जाएगा ।

( 1 ) तुम्हे पैसे कैसे अवश्य कमाने चाहिए ?
       How must you earn money ?

( 2 ) उसे इंगलिश क्यों अवश्य बोलनी चाहिए ?
        Why must he speak English ?

( 3 ) मुझे उससे कब अवश्य मिलना चाहिए ?
       When must I meet him ?

परंतु जब प्रश्नवाचक शब्द " क्या " आरम्भ में आये तो सर्वप्रथम must रखा जाएगा , फिर कर्ता की अंग्रेजी , फिर क्रिया का first form , फिर कर्म की अंग्रेजी और अन्त में अन्य वाक्यो का अनुवाद होगा ।

( 1 ) क्या मुझे वहाँ अवश्य जाना चाहिए ?
       Must I go there ?

( 2 ) क्या मुझे उसके बारे में अवश्य जानना चाहिए ?
       Must I know about him ?

( 3 ) क्या उसे दवा अवश्य लेनी चाहिए ?
       Must he take medicine ?


0 comments:

Post a Comment