Use of " may "
पहचान : -
अनुमति , संभावना , इच्छा , या आज्ञा भावो के लिए लगाये जाते है ।
जब हिंदी वाक्यो के अंत में सकता है , सकती है , सकते है और साथ में अनुमति , संभावना , इच्छा या आज्ञा आदि भाव प्रगट हो तो उन वाक्यो का अनुवाद " May " में होगा ।
साधारण वाक्य : -
साधारण वाक्यो में सर्वप्रथम कर्ता की अंग्रेजी , उसके बाद May रखा जाएगा , फिर क्रिया का first form रखा जाएगा , फिर कर्म की अंग्रेजी और अंत में अन्य वाक्यो का अनुवाद होगा ।
( 1 ) आज बारिश हो सकती है । ( संभावना )
It may rain today .
( 2 ) आप इस कमरे में रह सकते है । ( अनुमति )
You may live in this room .
( 3 ) वह परीक्षा पास कर सकती है । ( संभावना )
She may pass the exam.
नकारात्मक वाक्य : -
नकारात्मक वाक्य में सर्वप्रथम कर्ता की अंग्रेजी , फिर may , उसके बाद not , फिर क्रिया का first form , फिर कर्म की अंग्रेजी और अंत में अन्य वाक्यो का अनुवाद होगा ।
( 1 ) यह घडी नहीं चल सकती है ।
This watch may not work .
( 2 ) वह परीक्षा पास नहीं कर सकती है ।
She may not pass the exam .
( 3 ) वह बाहर नहीं जा सकती है ।
She may not go out .
प्रश्नवाचक वाक्य : -
प्रश्नवाचक वाक्यो में प्रश्नवाचक शब्द वाक्यो के बीच में आये तो सर्वप्रथम प्रश्नवाचक शब्द की अंग्रेजी , उसके बाद may रखा जाएगा , फिर कर्ता की अंग्रेजी , उसके बाद क्रिया का first form रखा जाएगा , फिर कर्म की अंग्रेजी और अंत में अन्य वाक्यो का अनुवाद किया जाएगा ।
( 1 ) तुम्हे आज देरी क्यों हो सकती है ?
Why may you get late today ?
( 2 ) तुम घर कैसे जा सकते हो ?
How may you go home ?
( 3 ) आप इस कमरे में कैसे सो सकते हो ?
How may you sleep in this room ?
परंतु जब प्रश्नवाचक शब्द " क्या " आरम्भ में आये तो सर्वप्रथम may रखा जाएगा , फिर कर्ता की अंग्रेजी , फिर क्रिया का first form , फिर कर्म की अंग्रेजी और अंत में अन्य वाक्यो का अनुवाद किया जाएगा ।
( 1 ) क्या मैं अंदर आ सकता हूँ ?
May I come in ?
( 2 ) क्या मैं बाहर जा सकता हूँ ?
May I go out ?
( 3 ) क्या तुम घर जा सकते हो ?
May you go home ?
0 comments:
Post a Comment