Use of " Could "
पहचान : -
सका , सकी , सके , सका था , सकी थी , सके थे ,
जब हिंदी वाक्यो के अन्त में सका , सकी , सके , सका था , सकी थी , सके थे , आये तो उन हिंदी वाक्यो का अनुवाद " Could " में होगा ।
साधारण वाक्य : -
साधारण वाक्यो में सर्वप्रथम कर्ता की अंग्रेजी , उसके बाद Could रखा जाएगा , फिर क्रिया का first form , फिर कर्म की अंग्रेजी और अंत में अन्य वाक्यो का अनुवाद होगा ।
( 1 ) हमलोग आपकी मदद कर सके ।
We could help you .
( 2 ) बच्चे यहाँ आ सके ।
The children could come here .
( 3 ) हम उसके साथ अंग्रेजी बोल सके ।
We could speak English with him .
नकारात्मक वाक्य : -
नकारात्मक वाक्यो में सर्वप्रथम कर्ता की अंगेजी की जाएगी उसके बाद Could रखा जाएगा , फिर not , उसके बाद क्रिया का first form , फिर कर्म की अंग्रेजी और अंत में अन्य वाक्यो का अनुवाद होगा ।
( 1 ) बच्चे वहाँ नहीं जा सके ।
The children could not go there .
( 2 ) वह हमें धोका नहीं दे सका ।
He could not cheat us .
( 3 ) आप इन सवालो के जवाब नहीं दे सके ।
You could not answer these questions .
प्रश्नवाचक वाक्य : -
प्रश्नवाचक वाक्यो में प्रश्नवाचक शब्द वाक्यो के बीच में आये तो सर्वप्रथम प्रश्नवाचक शब्द की अंग्रेजी , उसके बाद Could रखा जाएगा , उसके बाद कर्ता की अंग्रेजी , उसके बाद क्रिया का first form , फिर कर्म की अंग्रेजी और अन्त में अन्य वाक्यो का अनुवाद किया जाएगा ।
( 1 ) मैं वहाँ कैसे पहुँच सका ?
How could I reach there ?
( 2 ) आप समय पर क्यों पहुँच सके ?
Why could you reach on time ?
( 3 ) आप यह काम कब कर सके ?
When could you do this work ?
परंतु प्रश्नवाचक शब्द " क्या " आरम्भ में आये तो सर्वप्रथम Could रखा जाएगा , फिर कर्ता की अंग्रेजी , फिर क्रिया का first form , फिर कर्म की अंग्रेजी और अन्त में अन्य वाक्यो का अनुवाद होगा ।
( 1 ) क्या वह तुम्हे मदद कर सकी ?
Could she help you ?
( 2 ) क्या आप किताब खरीद सके ?
Could you buy the book ?
( 3 ) क्या हमलोग उसके साथ अंग्रेजी बोल सके ?
Could we speak English with him ?
0 comments:
Post a Comment